Experiência profissionalSou bacharel em Romanística e Anglística pela Universidade de Düsseldorf, Alemanha. O pontos principais da minha graduação foram lingüistica, literatura e tradução das línguas espanhola, inglesa e italiana. Como estudei em uma universidade alemã, as traduções foram obviamente do/ e para o alemão.
Nasci no Brasil. Português é meu idioma materno e também falo alemão á nível materno. Inglês e espanhol fluentes e italiano básico. Minha especialidade é tradução do português para alemão, inglês e espanhol; alemão para português, inglês para português e espanhol para português.
O meu nível de inglês e espanhol é C2, de acordo com as normas da União Européia. Comprovado em diploma.