Taly Skid
12 anos de experiência

Professor de idiomas
 : 
Taly Skid

12 anos de experiência


Preços

Valor da hora
R$ 40/hora
Faixa de preço para um projeto
R$ 60 – R$ 480
Os valores podem variar de acordo com a quantidade de paginas do documento a ser traduzido.

Sobre Taly Skid
Tamanho da equipe: 1 pessoa
Experiência profissional
Meu nome é Taly, sou brasileira nativa com experiência no ensino de inglês para adultos e crianças. Reforçar o vocabulário e a gramática através do uso de flashcards e outros auxílios de estudo Revisar erros comuns com os alunos para que eles possam evitar repeti-los em testes práticos futuros.

Avaliações

0.0Sem avaliações

Avaliações

0.0Sem avaliações
0.0
Acabou de ingressar na StarOfService
  • 5
    5 estrelas
    0%
    0
  • 4
    4 estrelas
    0%
    0
  • 3
    3 estrelas
    0%
    0
  • 2
    2 estrelas
    0%
    0
  • 1
    1 estrela
    0%
    0

Localização

São Paulo, São Paulo (03067-050)

Importante de saber

  • Dias da semana  00:00 - 24:00
  • Sáb  00:00 - 24:00
  • Dom  00:00 - 24:00
Horário de trabalho
Dias da semana  00:00 - 24:00
Sáb  00:00 - 24:00
Dom  00:00 - 24:00
  • Português
Fala Português
  • Cartão de crédito
  • Dinheiro
  • Transferência bancária
Métodos de Pagamento Cartão de crédito, Dinheiro, Transferência bancária
Horário de trabalho
  • Dias da semana  00:00 - 24:00
  • Sáb  00:00 - 24:00
  • Dom  00:00 - 24:00
Horário de trabalho
Dias da semana  00:00 - 24:00
Sáb  00:00 - 24:00
Dom  00:00 - 24:00
Fala
  • Português
Fala Português
Métodos de Pagamento
  • Cartão de crédito
  • Dinheiro
  • Transferência bancária
Métodos de Pagamento Cartão de crédito, Dinheiro, Transferência bancária

Perguntas frequentes

Traduções gerais: R$50 a R$200 por hora Traduções técnicas ou especializadas: R$100 a R$400 por hora Já para aulas particulares de idiomas, algumas faixas de preços incluem: Aulas particulares para iniciantes: R$70 a R$150 por hora Aulas particulares para níveis intermediários e avançados: R$100 a R$250 por hora

Ao trabalhar com um novo cliente, normalmente sigo os seguintes passos: Análise do projeto: Antes de começar a trabalhar, eu costumo fazer uma análise detalhada do projeto para entender as necessidades do cliente e os objetivos a serem alcançados. Negociação do preço: Em seguida, eu costumo negociar o preço com o cliente, considerando o prazo de entrega, a complexidade do projeto e outros fatores. Confirmação dos detalhes: Antes de começar a trabalhar, eu costumo confirmar todos os detalhes do projeto com o cliente, incluindo as expectativas quanto à qualidade, ao prazo de entrega e ao orçamento. Início do trabalho: Depois de tudo estar claro, eu começo a trabalhar no projeto, mantendo o cliente informado sobre o progresso e garantindo que todos os prazos sejam cumpridos. Revisão e entrega: Antes de entregar o projeto, eu costumo revisar cuidadosamente o trabalho para garantir que esteja de acordo com as expectativas do cliente e que não haja erros. Em seguida, eu entrego o projeto ao cliente para revisão final. Esse é um exemplo geral do meu processo de trabalho, mas posso ser flexível e ajustar meus procedimentos de acordo com as necessidades específicas de cada cliente.

Com relação à minha formação e qualificações na área de tradução e ensino de idiomas, posso destacar minha formação acadêmica sólida, certificações reconhecidas internacionalmente, anos de experiência prática e compromisso com a excelência. Isso me permite fornecer serviços de alta qualidade e ajudar meus clientes e alunos a atingir seus objetivos.

Eu sempre tive uma paixão por línguas estrangeiras e uma habilidade natural para aprendê-las. Além disso, eu sempre fui apaixonado por ensinar e ajudar as pessoas a alcançarem seus objetivos. Foi por isso que decidi seguir uma carreira como professor de idiomas e tradutor. Ao longo dos anos, eu acumulei ampla experiência e habilidades, o que me permite fornecer serviços excepcionais aos meus clientes e alunos.

Desde o início de minha carreira como professora de idiomas e tradutora, tive a oportunidade de trabalhar com uma ampla gama de clientes e alunos, desde pessoas buscando aperfeiçoamento pessoal até grandes empresas com necessidades corporativas. O que sempre me motiva é ajudar as pessoas a alcançarem seus objetivos, sejam eles aprender uma nova língua ou expandir seus negócios para novos mercados internacionais. Eu sou apaixonada por oportunidades que permitam ampliar horizontes e trazer mais conexão entre as pessoas, e esse é o foco que eu traz para cada projeto que abraço. Se você está procurando alguém que possa oferecer soluções personalizadas e resultados excepcionais em ensino de idiomas ou tradução, eu sou a profissional certa para você. Entre em contato hoje mesmo para saber mais sobre como posso ajudá-lo a alcançar seus objetivos.

Recentemente, tive a oportunidade de trabalhar em um projeto incrível de tradução para uma empresa de tecnologia. O objetivo era traduzir todo o conteúdo do site da empresa para o francês, a fim de expandir seus negócios para o mercado francófono. Eu amei este projeto porque me permitiu aplicar meus conhecimentos de linguística e tradução em uma escala significativa, além de trabalhar em estreita colaboração com a equipe da empresa para garantir que a mensagem fosse transmitida de forma clara e precisa. Este projeto durou cerca de 2 meses, desde a primeira reunião de kick-off até a entrega final do site traduzido. Foi uma jornada desafiadora, mas ao mesmo tempo muito gratificante ver o resultado final e saber que ajudei a empresa a atingir seus objetivos de negócios. Se você está procurando uma parceria confiável e apaixonada por tradução para ajudá-lo a alcançar seus objetivos de negócios, não hesite em me contatar. Estou ansiosa para ouvir sobre o seu próximo projeto e como posso ajudá-lo a alcançar o sucesso.

Se você está procurando um profissional em tradução e ensino de idiomas, minha sugestão é procurar alguém que seja responsivo e acessível. Alguém que esteja sempre disposto a ouvir suas necessidades e trabalhar com você para alcançar seus objetivos é uma escolha acertada.

Se você está pensando em falar com um profissional de tradução e ensino de idiomas, é importante ter uma noção clara das suas necessidades e objetivos. Algumas perguntas a serem consideradas antes de iniciar um projeto incluem: Qual é o objetivo final do projeto? Qual é o prazo para a entrega? Qual é o orçamento disponível? Quais são as expectativas em relação à qualidade do trabalho? Respondendo a essas perguntas, você estará preparado para conversar com o profissional e encontrar a solução perfeita para o seu projeto.


Tem uma pergunta para Taly Skid?Explique seus objetivos e requisitos ou peça as informações adicionais que você precisa para tomar sua decisão.
Para proteger seu pagamento, nunca transfira dinheiro ou comunique-se fora da StarOfService.